史記新解

史記新解

图书基本信息
出版时间:2007-9
出版社:山東大學出版社
作者:褚玉蘭
页数:507
书名:史記新解
封面图片
史記新解

前言
《史記》是西漢太史令司馬遷撰著的我國第一部紀傳體通史,記載了自上古至西漢武帝時代三千年間的史實,是一部具有世界意義的史學巨著,對後世的中國文化發展有著廣泛而深遠的影響。司馬遷,字子長,左馮翊夏陽龍門(今陝西韓城縣南)人。生于漢景帝中元五年(前145),約卒于漢昭帝初年。他出身于“世典史職”的史官世家,其父司馬談在漢武帝時代任太史令。司馬談學識淵博,熟悉史事,深通天文歷法及百家之學,曾“學天官于唐都,受《易》于楊何,習道論于黃子”。唐都是天文星象學家,楊何是《易》學專家,黃子是黃老之學專家。司馬談學問之淵博對于司馬遷成長為一個大史學家起了潛移默化的燻陶作用。司馬遷自幼即受到嚴格的文化教育,先是“十歲誦古文”,研讀古代典籍;後到京師從今文經學大師董仲舒習《公羊春秋》,又向古文經學大師孔安國學《古文尚書》,奠定了深厚的學術思想的根基。二十歲時,司馬遷從長安出發南行,游歷全國名山大川、古都名城,以“網羅天下放失舊聞”,廣泛考察社會,了解民情風俗。他南游江、淮,“上會稽、探禹穴、窺九疑”,調查五帝傳說;“浮于沅、湘”,到汨羅憑吊屈原;“ 北涉汶、泗”,考察齊魯文化,觀孑L子遺風;然後“過梁、楚以歸”。漢武帝征召文學之士,司馬遷被任為郎中。三十五歲時,司馬遷奉使西征南略,並隨武帝四處巡游,封禪祭祀,塞黃河瓠子決口。元封三年(前108),三十八歲的司馬遷承父職任太史令,太初元年(前104)參與修訂歷法。他積極奔走,忠心效命,下決心繼承父業,作史以頌“明聖”之“盛德”。正當司馬遷遵循先父遺願,“悉論先人所次舊聞”,全力投入創作規模空前宏大的史學巨著的時候,一場突如其來的災禍降臨到他身上,這就是著名的李陵之禍。司馬遷因為替投降匈奴的漢將李陵辯護,被震怒的漢武帝處以宮刑。李陵之禍促使司馬遷的思想發生了重大而深刻的變化。在這之前,他汲汲于功名,“絕賓客之知,忘室家之業,日夜思竭其不肖之材力,務一心營職,以求親媚于主上”。而他在經受了身心的慘痛折磨之後,深切感受了專制主義的禍害,並終于看透了專制獨裁政治的殘酷無情,這使他對封建專制主義下社會道德、法律和吏治的弊端有了清醒的認識;使他更善于獨立思考,更富于批判精神;使他的整個思想境界升華到了一個新的高度。只有在“就極刑而無慍色”,將生死置之度外之後,他才有巨大的勇氣直抒胸臆,直斥時政,才能夠在對待百家學術思想方面表現出與“罷黜百家”的文化專制政策相對抗的態度,這絕非那些專為帝王編家譜的庸拙史官或專事頌揚權貴的陋儒所能望其項背的。司馬遷被赦出獄後改任中書令。作為皇帝身邊的秘書,這個職務按規定是由宦官充任的,這對于司馬遷來說無異是又一種精神上的屈辱。但是他忍受了巨大的身心摧殘,發憤努力,傾注全部心血繼續撰寫《史記》,終于在征和二年(前91)完成了這部“厥協六經異傳,整齊百家雜語”,“ 成一家之言”的體大思精的不朽巨著。《史記》作為中國古代的第一部通史,在體制上是空前的創舉。司馬遷吸取前代典籍的長處,如綜合了《春秋》的以時間為序,《國語》、《戰國策》的分國敘事,《尚書》的匯集文告,《世本》的分類載物等特點,獨出心裁,創立了五種體制並行、相互補充又相互聯系、交叉的網絡式架構。《史記》全書一百三十篇,分別為《本紀》十二篇,《表》十篇,《書》八篇,《世家》三十篇,《列傳》七十篇。《本紀》以帝王、王朝為序,按編年體例記載大事,是全書的綱要。《世家》按地域方位記載各諸侯國的世系。《列傳》以人物為中心,記載了各階層的重要人物的事跡。《表》以簡明扼要的表格形式排列史實線索、人事變遷。《書》以專題的形式分別論述政治、經濟、文化等方面的發展概況和制度沿革。這五種體制既是各自獨立的縱向體系,從不同角度記載自上古以來的各方面史實;又在橫向之間相呼應、相聯系,從而系統、全面地整理和保存了大量的中國歷史文化發生、發展、演變的資料。這種作為偉大創舉的體大思精的編纂體例,為漢代以後的歷朝學者所嘆服。宋代鄭樵認為,《史記》“使百代而下,史官不能易其法,學者不能舍其書,六經之後,惟有此書”。《史記》的編纂體例在整個封建時代兩千年間被史學界奉為圭臬,從東漢班固的《漢書》到清代張廷玉領餃的《明史》,以至後來的《新元史》、《清史稿》,無一例外地遵從了司馬遷的體裁構思,被公認為正史。司馬遷發凡起例的開創之功無疑是巨大的。至于《史記》中所獨具的卓越史識和它在語言文學方面的價值則更為世人所稱道。總之,用“史家之絕唱,無韻之離騷”來形容《史記》,的確恰如其分。《史記》原著共一百三十篇,本書從中選取了一百篇,用現代語文體譯出。選譯時照顧到各種體制,《本紀》十二篇中選譯了十一篇;《表》十篇中選譯了四篇;《書》八篇中選譯了四篇;《世家》三十篇中選譯了二十六篇;《列傳》七十篇中選譯了五十五篇。在盡量保持文氣一貫的前提下,部分篇目原文中較為繁復的地方略而未譯。
内容概要
《史记》全书包括十二本纪、十表、八书、三十世家、七十列传、內容博及天地、囊括古今历史生活的各个方面,政治、经济、文化、科技、交通、民族、民俗、宗教;包括社会的各个阶层,帝王、贵族、官吏、将士、学者、游侠、卜者、农工、商贾等等,都得到了较全面而深刻的反映。    《史记》不仅具有很高的史学价值。而且全书文辞优美,善叙事理,善描人物,“于叙事中寓论断”、脉络清晰、跌宕有致、鲁迅给予“史家之绝唱,无韵之《离骚》”的评价。
书籍目录
五帝本紀夏本紀 殷本紀周本紀秦本紀秦始皇本紀項羽本紀高祖本紀呂太後本紀孝文本紀孝武本紀三代世表序十二諸侯年表序六國年表序秦楚之際月表序禮書樂 書河渠書平準書吳太伯世家齊太公世家魯周公世家 燕召公世家 管蔡世家宋微子世家晉世家楚世家越王勾踐世家鄭世家趙世家 魏世家 韓世家田敬仲完世家孔子世家陳涉世家外戚世家楚元王世家荊燕世家齊悼惠王世家蕭相國世家曹相國世家留侯世家陳丞相世家絳侯周勃世家三王世家伯夷列傳管晏列傳老子韓非列傳司馬穰苴列傳孫子吳起列傳伍子胥列傳仲尼弟子列傳商君列傳甦秦列傳張儀列傳穰侯列傳白起王翦列傳孟子荀卿列傳孟嘗君列傳平原君虞卿列傳魏公子列傳春申君列傳範雎蔡澤列傳樂毅列傳廉頗藺相如列傳田單列傳魯仲連鄒陽列傳屈原賈生列傳呂不韋列傳刺客列傳李斯列傳蒙恬列傳張耳陳餘列傳魏豹彭越列傳淮陰侯列傳韓信盧綰列傳田儋列傳樊酈滕灌列傳張丞相列傳酈生陸賈列傳劉敬叔孫通列傳 季布欒布列傳張釋之馮唐列傳吳王濞列傳魏其武安侯列傳李將軍列傳衛將軍驃騎列傳西南夷列傳淮南衡山列傳循吏列傳儒林列傳酷吏列傳大宛列傳游俠列傳佞幸列傳滑稽列傳日者列傳龜策列傳貨殖列傳太史公自序

章节摘录
殷代始祖契,母亲叫简狄,是有娥氏的女儿,帝喾的次妃。三人在外洗浴时,见到燕子掉下一只卵,简狄拿来吞下,因此怀孕生下了契。契长大成人后辅佐大禹治水有功,帝舜就命令契说:“百姓不相亲睦,五伦不和谐,你作为司徒要恭谨地推行五伦教育。五伦教育重要的是宽容。”把契封在商地(今河南商丘),赐姓子氏。契兴起于唐尧、虞舜、大禹的时代,功勋在民间传颂,百姓安居乐业。契去世,他的儿子昭明继立。昭明去世,儿子相土继立。相土去世,儿子昌若继立。昌若去世,儿子曹圉(yu雨)继立。曹圉去世,儿子冥继立。冥去世,儿子振继立。振去世,儿子微继立。微去世,儿子报丁继立。报丁去世,儿子报乙继立。报乙去世,儿子报丙继立。报丙去世,儿子主壬继立。主壬去世,儿子主癸继立。主癸去世,儿子天乙继立,他就是成汤。从契至成汤八次迁都。成汤开始建都于亳(今河南商丘),这里是先王帝喾的故都。作《帝诰》篇。成汤作为夏朝方伯可以征伐诸侯。葛伯不祭祀天地,成汤先讨伐他。成汤说:“我说过:人从水中可以看到自己的形象,从民众中可以知道国家的治乱。”伊尹说:“圣明啊!善于听从意见,治国之术才会有长进。治理国家要爱民如子,做好事的人都选在官府。努力啊,努力!”汤对葛伯说:“你不顺应天命,我将重重惩治你,不会赦免。”作《汤征》篇。伊尹的名字叫阿衡。阿衡想求见成汤却没有机会,便当了有莘氏的陪嫁奴仆,靠烹调进劝成汤,使成汤推行王道。也有人说,伊尹是未作官的士人,成汤派人去聘请迎接他,去了五次他才跟随前来,向汤陈述了古代帝王及九类君主的行事。成汤推举他管理国政。伊尹离开汤到夏朝,他看不起夏朝政治,又回到毫。经过北门入城,遇见女鸠、女房,写下《女鸠》、《女房》篇。汤外出时,见野外有人在四面布网,祝祷说:“天下四方都要入我罗网。”汤说:“哎呀!这样会一网打尽的。”便撤去三面的罗网,祝祷说:“要往左边的,往左。要往右边的,往右。不听命令的,就进入我的网。”诸侯听说这事,都说:“汤的德行太高了,连禽兽都能顾及。”这时,夏桀为政暴虐荒淫,诸侯昆吾氏也作乱;汤遂起兵,率领诸侯前去攻讨。伊尹跟随汤,汤亲自手执巨斧以讨伐昆吾,然后讨伐夏桀。夏桀在有娀氏故都战败,桀逃往鸣条(今山西夏县西北),夏朝军队溃败。成汤又讨伐三矍(z6ng宗,诸侯国名,在今山东定陶北),夺取那里的宝玉,义伯、仲伯写下《典宝》篇。这时诸侯都归服,汤就登上天子位,平定海内。汤改变历法,更换服饰的颜色,崇尚白色,朝会在白天举行。汤去世,太子太丁没有继位就死去,于是便立太丁的弟弟外丙,就是帝外丙。帝外丙即位三年去世,立外丙的弟弟中壬,就是帝中壬。帝中壬即位四年去世,伊尹于是立太丁的儿子太甲。太甲,是成汤的嫡长孙,就是帝太甲。帝太甲元年,伊尹写下《伊训》、《肆命》以及《徂后》。帝太甲当政之年,昏暗暴虐,不遵循汤的法制,德行败坏,伊尹于是将他流放到桐宫。三年间,伊尹代行政令,主管国事,接见来朝诸侯。帝太甲住在桐宫三年,悔过自责,回心向善,伊尹就迎回帝太甲而把国政交给他。帝太甲修明德行,诸侯都归附殷朝,百姓也安宁稳定。伊尹为了勉励他,写下《太甲训》三篇,褒扬帝太甲,称之为太宗。太宗去世,儿子沃丁继位。帝沃丁时,伊尹去世。伊尹被安葬于亳,咎单以伊尹的事迹为训,写下《沃丁》篇。沃丁去世,他的弟弟太庚继位,就是帝太庚。帝太庚去世,儿子帝小甲继位。帝小甲去世,弟弟雍己继位,就是帝雍己。当时殷朝势力衰微,诸侯中有的不来朝见。帝雍己去世,弟弟太戊继位,就是帝太戊。帝太戊任用伊陟为相。亳地有怪异的桑树二木共生,一夜时间长到合抱粗。帝太戊害怕,就问伊陟。伊陟说:“我听说,妖邪无法战胜德行,帝王的政令是否有缺失?帝王应当修明德行。”太戊照伊陟说的去做,怪桑就枯死了。伊陟告诉巫咸。巫咸治理王室有政绩,写下《咸艾》、《太戊》。帝太戊于祭庙时赞誉伊陟,说他不必称臣,伊陟谦让,写下《原命》。殷朝复兴,诸侯归服,因此太戊称为中宗。中宗去世,儿子中丁继位。帝中丁迁都于嗷(今河南荥阳)。河直(dan胆)甲时定都于相(今河南内黄东南)。祖乙时迁都到邢(今山西河津)。帝中丁去世,弟弟外壬继位,这就是帝外壬。帝外壬去世,弟弟河直甲继位,就是帝河宜甲。河宣甲执政时,殷朝再次衰微。河宜甲去世,儿子帝祖乙继位。帝祖乙继位后,殷朝又兴盛起来,巫贤在朝任职。祖乙去世,儿子祖辛继位。帝祖辛去世,弟弟沃甲继位,就是帝沃甲。帝沃甲去世,沃甲兄祖辛的儿子祖丁继立,就是帝祖丁。帝祖丁去世,沃甲的儿子南庚继立,就是帝南庚。帝南庚去世,帝祖丁的儿子阳甲继位,就是帝阳甲。帝阳甲执政时,殷朝衰落。自中丁以来,出现了废黜嫡长子而立各位王弟的儿子的情况,这些人有的又争相代立,九世王位传承混乱,这期间诸侯都不来朝见。帝阳甲去世,弟弟盘庚继位,就是帝盘庚。当时殷朝已定都黄河以北,盘庚渡黄河向南,打算重新定都于成汤的故地。殷共五次迁都,没有定下合适的位置。殷朝的民众都有怨言,不肯迁移。盘庚于是通告诸侯与大臣道:“过去先祖成汤和你们的祖上共同平定天下,法度堪称完美。放弃法度而不奋勉,怎么能修成德政呢!”便渡过黄河向南,以毫为都,实行成汤的政令,从此以后百姓安宁,殷朝政治又兴盛起来。诸侯看到盘庚遵行成汤的德政,纷纷前来朝见。
编辑推荐
《史記新解》是中國紀傳體通史的開山之作,被魯迅先生稱為“史家之絕唱,無韻之《離騷》”。對于這部司馬遷“網羅天下佚聞舊事,考之行事,稽其成敗興衰之理”忍辱負重二十余載成就的傳世散文經典,要想讀懂它並不是一件容易的事。《史記新解》原著共一百三十篇,《史記新解》從中選取了一百篇,用現代語文體譯出。其目的也是為了使更多的人了解歷史,品味其中的興亡成敗、悲歡離合和人生的真諦。《史記新解》兼采眾長,讓大家在閱讀中潛移默化地提高文化修養,與這部難得的經典“親密接觸”。


下载链接

史記新解下載

评论与打分
  •     在中學時就背過史記的世家本紀列傳,但遺憾的是從沒看過史家之絕唱,在大學能有幸溫故一下高中的知識
  •       過于直白的解讀,甚至可以理解為有讀無解的一本書,對于看過史記的似乎無多大用處,對于沒有看過史記的應該是提不起興趣,作用幾何?