三國志

三國志

图书基本信息
出版时间:2009-9
出版社:北方聯合出版傳媒 (集團) 股份有限公司 萬卷出版公司
作者:(晉) 陳壽 王凱瑞 著
页数:400
书名:三國志
封面图片
三國志
前言
  “智品閣”書系,是計劃將我國具有悠久歷史而又絢爛多彩的傳統文化精品系統地介紹給廣大讀者,特別是青少年群眾,通過注釋、今譯、賞析和點評等,努力克服語言和文化知識方面的一些困難,讓現代讀者能直接接觸古典文明精華,特別可使青少年在開始步入社會階段就對我們偉大祖國的光輝文明有清晰的了解和深切的感悟。  我們現在對待傳統文化,也就是所謂國學,除了專題研究外,確應做大量的普及工作。我們應當力求用通俗而優雅、生動且準確的文筆,向廣大群眾、廣大青少年介紹我國豐富的文化遺產,介紹我國數千年的歷史長河中涌現出來的眾多優秀思想家、文學家、藝術家、史學家、科學技術家,介紹我們古代著作精品,使當代讀者更明確得識我們中華民族的文化瑰寶是可與世界各國的文化相媲美的,這就能進一步開闊眼界,增長見識,提高文化素養和審美趣味。這對于培育廣大民眾愛國主義思想,加強對祖國和民族的愛,提高道德情操,豐富精神文化生活,都會起很大的作用。  “智品閣”書系的一大特色,是選輯的範圍極為廣闊,確能體現中華傳統文化的豐富內容與多彩風格。除著名的經典著作《論語》、《孟子》、《道德經(老子)》、《莊子》等以外,有好幾種史書,如《春秋左傳》、《戰國策》、《三國志》、《二十四史精華》,概括了多種史體。另還有地理名著《山海經》,軍事杰作《孫子兵法》,佛教名經《大藏經》。文學體裁,涵括詩、文、詞、賦及文言小說(《聊齋志異》)。又如《唐宋八大家》,其初編者為明代著名選家茅坤(號鹿門),《明史》本傳稱“其書盛行海內,鄉里小生無不知茅鹿門者”,即此書刊行後,鄉村兒童也都爭讀。現在又從此書精選,確可提供古代散文創作的歷史標本。
内容概要
  《三國志(白話插圖)》是晉代陳壽編寫的一部記載魏、蜀、吳三國鼎立的紀傳體國別史,詳細記載了從魏文帝黃初元年(220年)到晉武帝太康元年(280年)六十年的歷史。他不僅是一部史學巨著,更是一部文學巨著。陳壽在尊重史實的基礎上,以簡練、優美的語言為我們繪制了一幅幅三國人物肖像圖。人物塑造得有血有肉、非常生動。
作者简介
  傅璇琮,著名中國古典文獻和文學研究專家。歷任中華書局總編輯,國務院古籍整理出版規劃小組秘書長、副組長,現任清華大學古典文獻研究中心主任、教授等。自20世紀80年代以來,出版了《唐代詩人叢考》、《唐代科舉與文學》、《唐才子傳校箋》、《唐五代文學編年史》等一系列在古代文學研究領域影響重大的著作,合作主編了《全宋詩》、《續修四庫全書》等大型古籍整理類總集與叢書,扶持和培養了一大批古代文學研究的生力軍,在海內外學術界有著廣泛和崇高的學術聲譽。
书籍目录
三國志魏書武帝紀文帝紀明帝紀董二袁劉傳呂布張邈臧洪傳二公孫陶四張傳諸夏侯曹傳王毋丘諸葛鄧鐘傳苟或苟攸賈詡傳鐘繇華歆王朗傳張樂于張徐傳任城陳蕭王傳蜀書先主傳後主傳諸葛亮傳關張馬黃趙傳龐統法正傳吳書孫破虜討逆傳吳主傳周瑜魯肅呂蒙傳
章节摘录
  魏书  武帝纪  太祖武皇帝,沛国谯人也,姓曹,讳操,字孟德,汉相国参之后。桓帝世,曹腾为中常侍大长秋,封费亭侯。养子嵩嗣,官至太尉,莫能审其生出本末。嵩生太祖。太祖少机警,有权数,而任侠放荡,不治行业,故世人未之奇也;惟梁国桥玄、南阳何颐异焉。玄谓太祖日:“天下将乱,非命世之才不能济也,能安之者,其在君乎!”年二十,举孝廉为郎,除洛阳北部尉,迁顿丘令,征拜议郎。  ①讳:避讳,古代对帝王和长辈不能直接称呼名字,表示尊敬。②嗣:继承。③权数:谋略,权术,有随机应变和善于出谋划策的才能。④行业:操行,学业。⑤济:帮助,拯救。  魏太祖武皇帝是沛国谯县人,姓曹,名操,字孟德,相传是西汉相国曹参的后代。汉桓帝时,曹腾任中常侍大长秋,被封为费亭侯。曹腾的养子曹嵩继承了爵位,官职做到太尉,但是人们根本搞不清楚他的来龙去脉。曹嵩生了曹操。  曹操少年时就很机警,富于权谋,但由于喜好行侠,任性放纵,不注重品行和学业,所以当时的人们并不觉得他有什么出奇的地方,只有梁国人桥玄和南阳人何颐觉得他不一般。桥玄曾对曹操说:“天下快要大乱了。没有盖世才能是不能拯救国家的。能安定天下的人,大概就是您吧。”曹操二十岁时,被推举为孝廉做了郎官,被任命为洛阳北部尉,又升任顿丘令,被征召为议郎。  光和末,黄巾起。拜骑都尉,讨颍川贼。迁为济南相,国有十馀县,长吏多阿附贵戚,赃污狼藉,于是奏免其八;禁断淫祀,奸宄逃窜,郡界肃然。久之,征还为东郡太守;不就,称疾归乡里。顷之,冀州刺史王芬、南阳许攸、沛国周旌等连结豪杰,谋废灵帝,立合肥侯,以告太祖,太祖拒之。芬等遂败。金城边章、韩遂杀刺史郡守以叛,众十馀万,天下骚动。征太祖为典军校尉。会灵帝崩,太子即位,太后临朝。大将军何进与袁绍谋诛宦官,太后不听。进乃召董卓,欲以胁太后,卓未至而进见杀。卓到,废帝为弘农王而立献帝,京都大乱。卓表太祖为骁骑校尉,欲与计事。太祖乃变易姓名,间行东归。出关,过中牟,为亭长所疑,执诣县,邑中或窃识之,为请得解。卓遂杀太后及弘农王。太祖至陈留,散家财,合义兵,将以诛卓。冬十二月,始起兵于己吾,是岁中平六年也。  ①阿附:附和、迎合。②狼藉:散乱不整齐。③淫祀:不合礼制规定的祭祀,这里指豪强滥设的祠庙。④就:就职。⑤乡里:这里指故乡。  汉灵帝光和末年(184),黄巾军起义。朝廷任命曹操做骑都尉,去征讨颍川的贼寇,曹操因功升任济南国相。济南国下属有十几个县,各县的长官大多阿谀依附贵族和皇亲,贪污受贿,声名狼藉。鉴此,曹操上奏,罢免了其中的八个县官;又禁止过分的、不合礼制的祭祀。为非作歹的人逃走了,郡国境内平静有秩序。之后很久,他才被朝廷征召回去,任命为东郡太守。曹操没有去上任,称病回到家乡去了。  过了不久,冀州刺史王芬、南阳人许攸、沛国人周旌等人联络各地豪杰,阴谋废除汉灵帝,立合肥侯为皇帝。他们把这个计划告诉了曹操,曹操拒绝参与,王芬等人失败了。金城人边章、韩遂杀了刺史与郡守,发动叛乱,拥,有十多万军队,全国因此震动不安。朝廷征召曹操任典军校尉。当时汉灵帝去世,太子做了皇帝,太后临朝听政。大将军何进和袁绍商议要诛杀宦官,太后不答应。何进就把董卓调来,想要用军队逼迫太后同意。董卓还没有到,何进就被杀害了。董卓来到后,把皇帝废黜为弘农王,另立了汉献帝。京城因此大乱。董卓上奏章,推荐曹操任骁骑校尉,想和他共同商议政事。曹操就改换了姓名,从小路逃回东方。曹操出了虎牢关,经过中牟县时,受到亭长的怀疑,被抓起来送到县里。县里有人暗地里认出了他,替他说情,才得到解脱。董卓杀死了太后和弘农王。曹操到了陈留,散发家财,聚集义兵,准备讨伐董卓。冬季十二月,曹操在己吾首先发兵,这一年是中平六年(189)。  初平元年春正月,后将军袁术、冀州牧韩馥、豫州刺史孔伯、兖州刺史刘岱、河内太守王匡、勃海太守袁绍、陈留太守张邈、东郡太守桥瑁、山阳太守袁遗、济北相鲍信同时俱起兵,众各数万,推绍为盟主。太祖行奋武将军。  二月,卓闻兵起,乃徙天子都长安。卓留屯洛阳,遂焚宫室。是时绍屯河内,邈、岱、瑁、遗屯酸枣,术屯南阳,伷屯颍川,馥在邺。卓兵强,绍等莫敢先进。太祖日:“举义兵以诛暴乱,大众已合,诸君何疑?向使董卓闻山东兵起,倚王室之重,据二周之险④,东向以临天下.虽以无道行之,犹足为患。今焚烧宫室,劫迁天子,海内震动,不知所归,此天亡之时也。一战而天下定矣,不可失也。”遂引兵西,将据成皋。邈遣将卫兹分兵随太祖。到荥阳汴水,遇卓将徐荣,与战不利,士卒死伤甚多。太祖为流矢所中,所乘马被创,从弟洪以马与太祖,得夜遁去。荣见太祖所将兵少,力战尽日,谓酸枣未易攻也,亦引兵还。  ①盟主:古指诸侯盟会中的首领,主持盟会的人。②行:兼任官职。③倚:依靠,倚赖。④据:占据,盘踞。⑤海内:四海之内,这里泛指中国。  汉献帝初平元年(190)春季正月,后将军袁术、冀州牧韩馥、豫州刺史孔伷、兖州刺史刘岱、河内太守王匡、渤海太守袁绍、陈留太守张邈、东郡太守桥瑁、山阳太守袁遗、济北相鲍信同时一起发兵,每个人都率领了几万名士兵,推举袁绍做盟主。曹操代理奋武将军。  二月,董卓听说义兵进攻,就把汉献帝迁到长安去。董卓留驻洛阳,烧毁了宫殿。这时袁绍驻扎在河内,张邈、刘岱、桥瑁、袁遗驻扎在酸枣,袁术驻扎在南阳,孔仙驻扎在颍川,韩馥驻扎在邺县。董卓的兵力强盛,袁绍等人谁也不敢首先进攻。曹操说:“兴起义兵来讨伐暴乱,大军已经汇合起来,各位还有什么可迟疑的?假如当初董卓一听说山东起兵,就倚仗朝廷的威重,占据二周地区的险要地形,向东方进攻,控制天下。这样,即便他的行为毫无道义,还是足以造成祸患。现在他焚烧宫室,胁迫皇帝迁走,四海之内都感到震惊,不知道该归依何处。这是上天要灭亡他的时候了。一次交战就可以平定天下,这个机会不能丧失呀!”曹操便领兵向西进攻,想占领成皋。张邈派遣将军卫兹领着一部分军队跟随曹操。曹操到了荥阳汴水后,遇上了董卓的部将徐荣,与他交战,没有取胜,死伤的士兵很多。曹操被流箭射中,所骑的马也受了伤。曹操的堂弟曹洪把自己的马让给他骑,他才能乘着夜色逃脱。徐荣见到曹操率领的士兵虽然不多,但还能奋战一整天,认为酸枣不容易攻克,于是也领兵回去了。  太祖到酸枣,诸军兵十馀万,日置酒高会,不图进取。太祖责让之,因为谋日:“诸君听吾计,使勃海引河内之众临孟津,酸枣诸将守成皋,据敖仓,塞轘辕、太谷,全制其险①;使袁将军率南阳之军军丹、析,入武关,以震三辅:皆高垒深壁,勿与战,益为疑兵,示天下形势,以顺诛逆,可立定也。今兵以义动,持疑而不进,失天下之望,窃为诸君耻之!”邈等不能用。  太祖兵少,乃与夏侯悖等诣扬州募兵,刺史陈温、丹杨太守周听与兵四千馀人。还到龙亢,士卒多叛。至铚、建平,复收兵得千馀人,进屯河内。  刘岱与桥瑁相恶,岱杀瑁,以王肱领东郡太守。  ①塞:堵塞。②辅:指京城附近的地区,指长安地区的京兆、右扶风、左凭使三郡。④逆:叛逆,这里指违背道义。④募兵:招募军队。⑤恶:憎恨,讨厌。  曹操到了酸枣,在酸枣的各路军队一共有十几万人,他们天天摆酒举行宴会,并没打算进攻。曹操指责他们,接着给他们出主意说:“各位请听我的计策,让渤海太守领着河内的军队逼近孟津,酸枣的各路将军守住成皋,据守敖仓,堵塞伷辕和太谷,把这些险要地点全控制住;让袁将军率领南阳的军队进军丹、析地区,进入武关,这样就会使关中地区震动不安。大家都驻在高墙深沟内的堡垒里,不与敌人交战,增派小部队扰乱敌人,向全国表明当前形势,以顺应大势的力量去讨伐叛逆,可以马上平定天下。现在我们的军队打着义军的名号,却心存疑惑,不肯前进,让天下人失望,我私下里为各位感到羞耻。”张邈等人没有采纳曹操的意见。  曹操的兵力不多,就和夏侯悖等人到扬州去招募士兵。刺史陈温、丹杨太守周忻给了他四千多名士兵。曹操回到龙亢,士兵们大多叛逃了。曹操到建平等地再招收了一千多名士兵,进到河内驻扎。  刘岱和桥瑁有仇怨,刘岱杀了桥瑁,让王肱兼任东郡太守。  袁绍与韩馥谋立幽州牧刘虞为帝,太祖拒之。绍又尝得一玉印,于太祖坐中举向其肘②,太祖由是笑而恶焉。  二年春,绍、馥遂立虞为帝,虞终不敢当。  夏四月,卓还长安。  秋七月,袁绍胁韩馥,取冀州。  黑山贼于毒、白绕、眭固等十馀万众略魏郡、东郡,王肱不能御,太祖引兵入东郡,击白绕于濮阳,破之。袁绍因表太祖为东郡太守,治东武阳。  三年春,太祖军顿丘,毒等攻东武阳。太祖乃引兵西入山,攻毒等本屯。毒闻之,弃武阳还。太祖要击眭固,又击匈奴於夫罗于内黄,皆大破之。
编辑推荐
  《三国志(白话插图)》由著名古典文献和文学研究专家傅璇琮教授作序特别推荐。国学经典沧海一粟,传统文化博大精深,全方位白话精细解读,消除今人阅读之艰涩。进一步把遥远的文化与现代人的距离拉近,引领今天的读者走进一个源远流行、光辉灿烂的文化天地,让大家感受到国学经典中的力量与理趣。  通解=全译+读解。  白话通解——注音、注释、白话等纵向深入,,使读者毫无障碍地解读古代经典。  阅读氛围——清晰优美的古代版画,精致舒适的版式设计,为读者创造最娴静的阅读氛围。  最佳入门读本  三国时代,风云变幻、刀光剑影,文争武斗,英杰辈出。三国鼎立,震荡百年,荡人心弦,历史在此凝固,瞬问幻化永恒。这是五千年中国文明史短暂的一段,却又是让人心驰神往的精彩段落。  及魏代三雄,记传互出,《阳秋》、《魏略》之属,《江表》、《吴录》之类,或激抗难征,或疏阔寡要,唯陈寿《三志》,文质辨洽,荀、张比之迁、固,非妄誉也。——刘勰《文心雕龙》  沧海横流,方显英雄本色。曹操的圆滑艰险吕布的匹夫之勇,孔明的神机妙算,周瑜的少年英才,关羽的纵横戎马……从天下大乱到诸候割据,从三国鼎立到重归统一。这是一段扑朔迷离的历史。
下载链接

三國志下載

评论与打分
    暂无评论