波斯拉施特《史集·中国史》研究与文本翻译

波斯拉施特《史集·中国史》研究与文本翻译

图书基本信息
出版时间:2006-10
出版社:解放軍文藝(昆侖)
作者:王一丹
页数:261
书名:波斯拉施特《史集·中国史》研究与文本翻译
封面图片
波斯拉施特《史集·中国史》研究与文本翻译
内容概要
  《东方文化集成》为季羡林教授所倡导,由中国东方文化研究会和北京大学东方学研究院联合组建的编委会负责组织撰写出版。  这是一项迎接二十一世纪东方文化复兴和再创辉煌的世界性文化工程。  本书上卷介绍了拉施特的生平和著作,他在介绍和研究中国文化方面所取得的成就、《史集·中国史》的价值及特点,等等。为了尽可能详尽而全面地把拉施特介绍给人们,作者查找和引用了大量文献,包括许多不为前人所注意的材料以及一些已是孤本的手抄本,其中还有拉施特本人所撰写的一篇小传。
作者简介
  王一丹,1966年出生于廣東省。1982年考入北京大學東語系波斯語專業,1990年研究生畢業後留校任教,1995年赴伊朗留學,1998年底獲德黑蘭大學波斯文學博士學位,2004年在德國柏林自由大學伊朗學研究所訪學,現任北京大學外國語學院副教授。主要著述有︰波斯文專著《拉施特校注》、編著《伊朗民間故事》等。
书籍目录
《东方文化集成》编辑委员会《东方文化集成》总序 季羡林序 伊朗德黑兰大学教授 穆扎法尔·巴赫蒂亚尔上卷:拉施特《史集·中国史》研究第一章 拉施特的生平与著作 第一节 拉施特的生平 第二节 拉施特的著作第二章 拉施特对传播中国文化的贡献 第一节 拉施特与推广中国文化有关的活动 1.推广中国医学 2.培养波斯人学汉语 第二节 拉施特与中国文化有关的著作 1.《关于中国科学技术的伊利汗珍宝之书》 2.《迹象与生命》 3.《五系谱》第三章 《史集》与伊利汗帝国时期波斯的史书创作第四章 《史集·中国史》研究第五章 《史集·中国史》的抄本情况及译注说明下卷:拉施特《史集·中国史》文本翻译开篇前言乞台和摩秦的历史附录
编辑推荐
  《东方文化集成》为季羡林教授所倡导,由中国东方文化研究会和北京大学东方学研究院联合组建的编委会负责组织撰写出版。  这是一项迎接二十一世纪东方文化复兴和再创辉煌的世界性文化工程。  本书上卷介绍了拉施特的生平和著作,他在介绍和研究中国文化方面所取得的成就、《史集·中国史》的价值及特点,等等。为了尽可能详尽而全面地把拉施特介绍给人们,作者查找和引用了大量文献,包括许多不为前人所注意的材料以及一些已是孤本的手抄本,其中还有拉施特本人所撰写的一篇小传。
下载链接

波斯拉施特《史集·中国史》研究与文本翻译下載

评论与打分
  •     喜歡拉施特。。。書本身質地感覺不錯
  •     在目前學術快餐化的年代,作者的探索確實難能可貴,讀罷此書,深深為作者的嚴肅認真的治學作風所感到。該書對于研究中伊關系,伊朗文化有一定的學術價值,特別是關于早期中伊交往的歷史,學術界研究的並不多,這本書難能可貴。